Коми-пермяцкий язык

Коми-пермяцкий язык относится к пермской группе финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Количество носителей — около 63 тыс. человек (Всероссийская перепись населения 2010 г.).
Первая письменность для коми языка была составлена миссионером Стефаном Пермским около 1372—1375 гг. Считается, что при выборе начертания букв Стефан Пермский ориентировался как на греческую и кирилловскую азбуки, так и на традиционные родовые знаки коми — пасы. Алфавит получил название анбур (абур).
С XVIII в. появлялись отдельные публикации текстов коми как в латинском написании, так и на кириллице. В последние годы XIX в. началось активное издание букварей на коми-пермяцком языке с использованием кириллицы.
В 1918—1932 и 1936—1938 гг. использовался составленный учителем В. А. Молодцовым алфавит на кириллице, с 1932 по 1936 гг. — алфавит на латинской основе. С 1938 г. используется единый алфавит коми на основе кириллицы.
Коми-пермяцкая художественная литература началась в 1923 г., когда ее основоположники Михаил Лихачёв и Андрей Зубов напечатали свои стихи в первом сборнике стихотворений на коми-пермяцком языке «Горадзуль» («Купальница»).
Авторы военного и послевоенного времени — Николай Попов, Степан Караваев. В 1950—1970-х гг. писали Дмитрий Вавилин, Иван Минин, Василий Климов. 1980—1990-е гг. — время Фёдора Истомина, Леонида Никитина, Нины Исаевой, Галины Бачевой, Людмилы Гуляевой. Поэзия новейшего времени — Аркадий Истомин, Анна Истомина, Любовь Косова, Виктор Рычков. Развивается лирика на коми-пермяцком языке: любовная, пейзажная, философская.
Среди начинающих поэтов, пишущих на коми-пермяцком языке, стоит выделить Надежду Федосееву, Марию Гладкову, Людмилу Селину, Людмилу Никитину.
На коми-пермяцком языке издается литературно-художественный журнал «Иньва». Произведения коми-пермяцких поэтов переведены на многие языки.

Рейтинг@Mail.ru