В центре внимания на Красной площади были национальные языки и литературы
3 - 6 июня 2023 года в рамках книжного фестиваля «Красная площадь» в Москве прошёл очередной Фестиваль национальных литератур народов России (НацЛитФест).
Фестиваль открылся детской программой: чеченская художница-комиксист Ася Умарова рассказала гостям фестиваля, как научится «читать» героев комиксов, и как создавать их самостоятельно.
Просветительская программа стартовала с лекции директора Центра изучения родных языков ДГУ Марины Гасановой, посвященной языковому разнообразию Дагестана.
Александр Исаков, исследователь отдела литературоведения и фольклористики Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН, рассказал, как в эпоху глобализации литературы народов России ищут своё место в мировой литературе.
Одним из главных событий дня стала презентация книги «Антология литературы народов России: народная мудрость», в которой собраны пословицы и поговорки на 65 национальных языках с 20 диалектами. Издание включает оригиналы пословиц и поговорок, их дословные переводы, а также пометки, касающиеся их тематической принадлежности, случаев употребления в живой речи.
Дискуссия «Кто, если не я?» объединила языковых активистов из Удмуртской Республики, Чувашской Республики и Республики Дагестан. Богдан Анфиногенов из Удмуртии рассказал о том, как он занимался и продолжает ежедневно заниматься переводом интерфейса социальной сети «ВКонтакте» на удмуртский язык. Александр Блинов из Чувашии поделился своим опытом организации языковых лагерей для подростков. Марина Ибрагимова из Дагестана рассказала, как в республике активисты создают интернет-контент и видеоролики на языках народов Дагестана, а также переводят мультфильмы.
Директор Ассоциации этнокультурных центров и организаций по сохранению наследия «ЭХО» Светлана Кольчурина прочитала лекцию «Ремесло как язык»: когда перестают говорить на родном языке, что остается? Одним из мощных индикаторов культуры остаются ремесла. Развивая ремёсла, можно погружать молодежь в индигенные (коренные) знания. Ремесло – это тоже язык, на котором мы разговариваем, то, с чего считываются наши особенности, наш характер.
Также в рамках фестиваля прошли дискуссия о мемах и стикерах для соцсетей на национальных языках, встреча с молодыми национальными поэтами, знакомство с песенной и музыкальной традициями хакасского народа, концертные выступления коллективов «Рагон» из Северной Осетии и «Эре-Чуй» из Республики Алтай.
В детской программе прошли мероприятия, посвященные фольклору и традиционным марийским, тувинским и нивхским играм, мастер классы на основе энецких и якутских ремесел.
Мероприятие прошло при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ в рамках государственной программы Российской Федерации «Реализация государственной национальной политики».