Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

Цыганский язык

Цыганский язык относится к индоарийской группе индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. Язык имеет много различных диалектов, здесь представлен один из них — северно-русский. Количество носителей в России — около 128 тыс. человек (Всероссийская перепись населения 2010 г.).
Цыганская литература молода. Дореволюционные публикации сводятся к текстам авторских песен в музыкальных сборниках. Ситуация изменилась благодаря советской политике развития национальных культур. В 1926—1932 гг., благодаря усилиям профессора Московского университета М. В. Сергиевского и московских цыган, была создана цыганская письменность на основе кириллицы. С этого момента началась письменная литература на цыганском языке. За 10 лет вышло около 250 изданий. Значительным событием стали альманах «Романы зоря» («Цыганская заря») и журнал «Нэво дром» («Новый путь»). Читатели открыли для себя имена таких поэтов, как Иван Хрусталёв, Михаил Безлюдский, Иван Ром-Лебедев, Александр Германо, Николай Панков, Ольга Панкова, Нина Дударова. Многие произведения того времени вынужденно носили политизированный характер.
В 1938 г. выпуск литературы на цыганском языке был свернут. После разгрома цыганская литература так никогда и не оправилась. Если бы не была уничтожена инфраструктура национального книгоиздания, рано или поздно акценты могли бы сместиться в сторону подлинных культурных ценностей.
Энтузиастам лишь изредка удавалось напечатать на цыганском языке фольклорные тексты. Однако все цыгане как минимум двуязычны, поэтому национальная литература продолжала развиваться на русском языке. Свои стихи в послевоенные десятилетия издавали И. Ром-Лебедев, Николай Саткевич, Георгий Кантя, Лекса Мануш, Иван Романо (Панченко), Пётр Шекеров. Важной публикацией был сборник стихов «Костры» (1974 г.). Все советские годы театр «Ромэн» ставил пьесы цыганских авторов (на русском языке).
С началом перестройки запреты исчезли. Цыгане, естественно, воспользовались возможностью возродить национальную литературу. Появились журналы «Шунэн, Ромалэ» («Слушайте, цыгане») и «Цыгане России».
Представляет интерес поэзия, созданная авторами разных национальностей на цыганском языке. Среди имен, пользующихся почетом в национальной среде, назовем Лексу Мануша (Александра Белугина).
В постсоветские годы многие авторы сами издают свои книги. Среди них Роман Деметер, Лекса Мануш, Георгий Цветков, Джура Махотин.

Рейтинг@Mail.ru