Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Град

Автор:
Аскер Додуев
Перевод:
Александр Пряжников

Буз

 

Жылыууна алдана,
Суу, къуруп, кюннге кетди.
Тенгизни да алайда
Унутхан эди керти.

Буз болгъанды ол кёкде.
Бир кюн бир а ол къайтды;
Зат къоймады терекден
— Буз аны тюйдю къаты.

Башхагъа жара салгъан
Къалай тынчды ачыуда...
Энтта жюрегим санга
Тартдырады, ачыта.

Не къадар санга жууукъ
Мен келсем да, ашыгъып,
Сен да ол къадар — сууукъ,
Жарсыуунгу жашырып.

Буз эриди жангыдан —
Кюнден кетди да узакъ.
Узакъдагъын жылытхан
Хар къайда да тынчыракъ.

Жашау алыр керегин.
Мен а къайры бугъайым?
Къайсы чакъгъан терекни
Сындырырма бутагъын?..

Град

 

Испаряется ручей,
Знать, его весенний зной
Жгучей ласкою лучей
К солнцу манит за собой.

Только холод на пути
Превращает воду в лед,
И ручей к земле летит,
И по саду градом бьет.

Ну а сад раскрыл цветы
В этом мире в первый раз.
Так легко и я, и ты
Раним тех, кто любит нас.

А потом бывает жаль,
Но иными нам не стать:
Посмотри, моя душа
Тянется к тебе опять.

Чем я ближе, тем сильней
Лютый холод глаз твоих,
И печаль на самом дне
Тихо затаилась в них.

Град растаял на траве,
Пар исходит от земли,
Мы даем тепло и свет
Тем, кто кроется вдали.

Если сбудутся мечты,
Не во сне, а наяву,
Чьи наивные цветы
Вешним градом я сорву?

Рейтинг@Mail.ru