Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Вожделенно пройдя синевою...

Автор:
Эльбрус Скодтаев
Перевод:
Максим Калинин

*     *     *


Деденæги карз хор ку ниууарзта,
Фæццæстуд æй кодта дзинæг кастæй,
Æрæмпулдæй ‘ма ма ци аразта
Мегъти бамбурд æма дунги гъазтæй?..


…Сæлфунæг фæззиндтæй арви арфæй, —
Фæлмæн уодбæл кодта цæстиарфæ.

*     *     *

 

Вожделенно пройдя синевою,
Солнце сглаз на цветок положило.
Он зачах и поник головою,
Ничего ему в мире не мило.


Юный дождик заплакал всех горче
И страдальца избавил от порчи.

*      *      *

Как влюбилось яркое солнце в цветок,
Сглазило его страстным взглядом,
Завял он и зачем ему еще
Тучи и ветра игра?

…Из глубин небесных появился легкий дождик
И снял порчу с нежной души цветка.

Рейтинг@Mail.ru