Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Краски осени...

Автор:
Ольга Жукова (Ершова)
Перевод:
Олег Мошников

Sügüzen mujud...

 

Sügüzen mujud — pakuine, rusked,
Sügüzen haju — märktunu hein,
Sügüzen äned — lendajad kurged,
Sügüzen magu — gar’bol da sen’.

Sügüzen pajo ližadab tuskad,
Sügüzen sädo — vihmaspäi paik,
Sügüzen holed — tal’vehe uksed,
Sügüzen meled — hillene kaik!

Краски осени...

 

Всполохи осени — жёлтый и красный,
Запахи — дух перепревшей тропы,
Голос — небес журавлиные связки,
Тяга осенняя — клюква, грибы.

Дождика долгая песня печальна,
Мало у тополя — ниток сухих,
Осень — преддверье зимы изначально,
В час запустения — мысли тихи.

Рейтинг@Mail.ru