Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Тундра — мастерица

Автор:
Лукерия Валей
Перевод:
Лукерия Валей

Вы’ — мел” не

Выкуцяв мел” неко тотревэй
Несэй паской ембдяр” сертамби,
Сата ңуди”ната сёсавэй
Мадавэхэ”на ңод” падтамби.

Тиртя’ мюдм’ хусувэй токуцян
Ңодяко тотревэй тянарпи.
Икана — ялумдри тохоця,
Ханелвабцом’ пыда мадарпи.

Мерцяко ябтако нероход
Ханийко-ливранам’ мэсеты, —
Хибяри’ сейхана тикахад
Яляко-яляңэ хэсеты.

Пи’, яля’ выкуцяв сэдора,
Хаеро тэмбойком’ лядтамби.
Лохортана яхакоцяңэ
Падтавэмда тэри пантамби.

Тундра — мастерица

 

Тундра шьёт наряд свой перед нами,
Никакой усталости не знает,
Сильными, но нежными руками
Вышивает красочный орнамент.

И теперь в конце всего полёта,
Бисер птиц рассыпав по озёрам,
Думает: «Зачем на птиц охота?
В водах лишь кровавились бы зори!»

А стежки, стежки ложатся рядом:
Здесь пастух, оленей приумножив,
Беспокойно над растущим стадом,
Словно ястреб над гнездовьем кружит.

С тонкой ивы ветер осторожно
Обрывает птенчики-пушицы,
Чтобы листья пили воздух росный,
У людей светлее стали лица.

Рейтинг@Mail.ru