Расскажи мне, мама

Автор:
Людмила Рябова
Перевод:
Людмила Рябова

Кортак мартон, авай…


Кортак мартон, авай, аволь Паздо,
Аволь вадрядо, аволь берянде.
Ёвтак, кода эрямс седе састо,
Путт зярояк превть монь чаво прянтень.


Тонавтомак, авай, а кемеме:
Весть керязан, ды онкстазан сисемксть.
Тонавтомак, авай, чатьмонеме:
Чатьмонезь, превеекс шожда лисемс.


Тонавтомак, авай, содамс таркам
Ды а эцнемс тов, ков а эряви.
Тонавтомак ойменть лангс а таргамс,
Монськак содан, таго янксемс сави.


Сави янксемс ды сэредькстэнть лажамс, —
Ули-паронь таркас сельведть таштат.
Эрязь, кода седеенть а яжамс?
Тонавтомак, авай, бути маштат…

Расскажи мне, мама

 

Расскажи мне, мама, не о Боге,
не о том, что хорошо, что скверно.
Ведь пройти по жизненной дороге
и не спотыкаясь можно, верно?


Научи меня не верить, мама:
отмерять и резать осторожно.
Научи меня молчать упрямо, —
так сойти за умную несложно.


Научи не лезть в огонь да в воду,
научи довольствоваться малым,
не давать душе своей свободу,
чтобы после локти не кусала.


Знаю, что не избежать терзаний.
Слёзы накопив, не стану злее.
Жизнь прожить и сердце не изранить —
научи, быть может, ты умеешь…

Рейтинг@Mail.ru