Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Лунный свет

Автор:
Весиле Менусманова
Перевод:
Ирина Ермакова

Ай нуры бир геджесинде юзюнъе шавле сача?..

 

Ай нуры бир геджеси юзюнъе шавле сачса?
Юкъунъ бир ань ичинде, бельгисизликке къачса?
Виджданынъмы, аджеба, раатсызлыкъ кирсете?
Юрегинъ, вуджудынъны къалтырата, титрете.

Видждан гедже уянса, сонъсузлыкъны анъдыра,
Сен дюньяда энъ сучлу, энъ залым деп къандыра.
Сора яваш виджданынъ, неден бирден уянгъан,
Неден сени бу геджеси буз терлерге ташлагъан?

Виджан джевапны тапар, о джевапсыз къалдырмай,
Бельки сенинъ юзюнъден инсан юреги сызлай.
Бельки озюнъ дуймадан джанына окъ сапладынъ.
Буны этип видждан ичюн буюк дертлер яраттынъ.

Амма динъле виджданынъ, сонъ юрегинъ раатлар.
Бунъа бельки дакъкъалар, бельки де етмез саатлар.
Анъламанъа зор бельки, амма Аллах ярдымджы.
Инсан базы ондан сорай: — Я Раббим неде сучым?

Ай нуры бир геджеси юзюнъе шавле сачса?
Юкъунъ бир ань ичинде, бельгисизликке къачса?
Инан, достум, бу видждан, зияретинен кельген.
Бу геджеси сен дуалар этменъни чокъ истеген.

Лунный свет

 

Если бросит вдруг луч на лицо твое свет луны,
В тот же миг неизвестно куда пропадают сны.
Просыпается совесть — покой у тебя отнять,
Заставляет сердце дрожать, а тебя трепетать.

Чтоб напомнить о бесконечности бытия,
Заставляет гадать, что не так, в чем вина твоя.
Ты спроси свою совесть — зачем проснулась она,
Для чего тебя в пот холодный бросает со сна?

И ответит совесть тебе, ничего не тая:
Стонет, может быть, сердце чье-нибудь из-за тебя,
Может, сам не понял, не так что-то сделал, как знать,
И заставил душу свою изнывать и страдать.

Ты прислушайся к совести и обретешь покой.
Может, ночь нужна, может, хватит минуты одной.
Иногда так трудно понять и допрос так жесток.
В чем вина моя, совесть? Как быть? Пусть поможет Бог.

Если бросит вдруг луч на лицо твое свет луны,
В тот же миг неизвестно куда пропадают сны.
Верь, мой друг, это совесть явилась тебе помочь
Провести в покаянье, в молитвах всю эту ночь.

Рейтинг@Mail.ru