Төрскн һазр
Эңкр төрскн һазрм
Эврә җирһлдм җивр.
Энд бәәсн олн
Элвг зөөрин эзмб.
Ухандан орсан суртн,
— Уга — гиҗ келшгов:
Цаңһсинь цәәһәр тоонав,
Цадсинь тууляр саатулнав.
Эн өргн теегәс,
Эк-эцкин герәс —
Элдв сәәхн җирһлтә
Элвг Төрскән медләв.
Тегәдчн, миниһәр болхла,
Теегәс, хальмг теегәс,
Мана алдр Әрәсән
Меҗә эклҗ һарна.
Родная земля
Даль родных степей —
жизни два крыла —
всё душе моей
мать-земля дала.
Кто пришёл в мой дом —
не узнал отказ.
Напою чайком,
заведу рассказ.
В небесах — орёл,
а в степи — калмык
Родину обрёл,
жизни смысл постиг.
Трав ковыльных смесь,
синий небосвод.
Вдруг Россия здесь
свой разбег берёт?
Родная земля
Крылья жизни моей —
Дали родных степей.
Все, что находится здесь,
Под моей защитой.
Все, что желаете, просите —
Отказом я не отвечу:
Утомленного чаем напою,
Утолившего жажду сказкой убаюкаю.
Из этой степи широкой,
Родительского дома теплого
Я познал жизни тайны,
Родину свою познал.
Порою мне кажется, что
С калмыцкой степи ковыльной
Великой России границы
Начинают свой разбег.