Хужарта
Хадын голой урадхал мэтэ
Хайрата наһанайм жэлнүүд үнгэрнэ.
Харгым хэдыш холо байбашьеһаа
Хаан уулын хормойһоо эхитэй юм даа.
Хужар, элинсэгүүдэйм нютаг,
Хуби заяанайм алтан булаг.
Түби дэлхэйн сэргэ шэнги
Тураг шулуун намда һанагдана.
Ахын арбан гурбан хайрхан хадануудта
Аяга сайгай дээжынь мүргэн үргэнэб.
Аян замдаа далитай болодог
Агта хүлэгни нютагтам бэлшэнэ.
Хужир
Катятся горной реки торопливые воды...
Не так ли мои проносятся быстрые годы
В круговерти земных тревог и забот.
И в какие бы дали дорога меня не тянула,
Я знаю: с подножья горы Хан-уула
Она голубое начало берет.
Хужир, долина небесных гор и сказаний,
Где будничных мгновений замирают лани
Под шелест трав и лиственниц шум.
И как дедовских легенд напоминанье —
Таинственной коновязью мирозданья
К небу тянется скала Тураг шулун.
Мой отчий край, простор благословенный
Тринадцати вершин ореол священный,
Окропленный брызгами утреннего молока.
И верю: сказочной завещанный былью
Мой конь, в пути обретающий крылья,
Пасется у скал, где плывут облака.









