Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Не прижаться к твоей груди...

Автор:
Людмила Гуляева
Перевод:
Людмила Гуляева

*    *    *
Озö чуннезö вöйö юрсиат,
Ог зэв моросыт бердö жмитчы.
Öзйис-сотчис чулалöмыс биын —
Тэ мöдiккöт, и ме мöдiккöт.

Кузь олан любитöмыс бы тырмис,
Ми лöсьöтчимö öтлаын туйö.
Сёр ни кошшыны ласковöй тырппез —
Эз лöсяв тэкöт пыжын уйны.

Вай, юыштам, мед эз курöт синнэз!
Мый жö öнi важсö жалейтны?
(И сьöлöммез мыйлö сiдз летны?)
Ме сэк мунi, а тэ эн кеймы.
Эн ло менам жöник, ме — не иньыт...

*    *    *

Не прижаться к твоей груди
И волос не лохматить, шаля.
Всё, что было, уже позади —
Чужой муж... Чужая жена...

Не тонуть мне в ладонях твоих,
Не искать твоих губ в ночи.
Было счастье одно на двоих,
А теперь уже, сердце, молчи.

Что теперь уж о чём-то жалеть?
Давай, выпьем за нас до дна.
Серенаду любви нам не спеть —
Чужой муж... Чужая жена...

Рейтинг@Mail.ru