Кизэнь моро
Течи чизэ — маней кизэнь!
Пертьпельксэнть тюсов мазызэ.
Ламо вайгельсэ мастором
Серьгелекшни кизэнь моро:
Шалны лейсэ лембе ведесь,
Таста кайгасонзо седи,
Нармунь марто вирень варма
Гайтень поладомо карми.
Эрзянь цёрат валске марто,
Чаматнень мизолкссо артозь,
Пурныть-сэрнить тингелангов,
Зярс виесь яки кедьсанга...
Кискат-нуцькат, элякалезь,
Мельгаст чиить эрязкалезь.
Ушодыть ледемань моро,
Тикшес пелюмась азорокс
Кунды пштилгавтозь лёзасо,
Выжнэманзо уставасы...
Буторгадыть кизэнь псиденть,
А кирдевить кенярксчиденть
Цёратне, кармить морамо:
«Адя, ялгай, экшелямо...»
Летняя песня
Лето. Ясная погода.
Разноцветная природа.
И земля в просторах росных
Песнь поёт многоголосно.
Плещут воды в быстрой речке,
И на скрипочке кузнечик
Всё играет и играет,
Ветер, птицы подпевают.
И эрзянские мужчины,
Улыбаясь ясно, чинно,
Чуя силу в жилах вволю,
Собираются на поле.
И внучата — вслед за ними,
И собаки вместе с ними.
Косари затянут песню,
И засвищут с ними вместе
Косы острые ручные,
Как хозяйки полевые...
И под летним солнцем знойным
Запоют легко и стройно:
Вознесётся над полями
«Адя, ялгай, экшелямо!»*
* «Айда, мой друг, купаться!» (из эрзянской песни).









