Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Сопки-ориентиры

Автор:
Галина Тайбарей
Перевод:
Галина Тайбарей

Селяда”-ясавэй”

Нумлаха нув’ панэйханов
Си”ив седако тюку’ яляри’
Ңохолы”ңэй”, ту”ленаңэй”.
Ңарамдёриңэй ңулиңов”.
Иба’ сейри небякохонэй
Янамбовна юнрадамэй:
Я’ ханянов, яна” нянов
Мядунов” мяры”, мярнакэй”.
Нув’ пан’ тяхаңэй, тяхари’’ ңэдарасетывэй.
Ин’ лимбекаханов нянов”
Ив’ таня’ ңэдарасейтыдмэй.
Нув’ панан’ тяхаринаңэй,
Танянов Пэ яха, яхари.
Ңарка толи’ хэвханаңэй!
Ңэдалёди” ңатеңамэй.
Мюсермана” мэцим’ мине,
Сехэрэ”мна, неда”мана.
Синё якэрэй нумлаха,
Хор” ламбэй нямдэй” ңохолы”.
Тэриңэй масабтёриңов’.
Мерета ханан’ ты ңохолэй”!
Вына” ясавэй селяда ” —
Сехэрэна ңэдалава’ ерэй”.

Сопки-ориентиры

В синеве горизонта
Семь сопок сегодня
Плывут миражами,
Стоят величаво.
Вопрос задавала
Тихонечко маме:
«В какой стороне
Наши чумы стоят?»
К черте горизонта
Свой взгляд направляла,
Все мысли и чувства
Стремились туда.
У озера в доме
Упряжки ждала.
И высятся сопки
Ориентиром.
Ловлю в синей дымке
Рогов колыханье,
Упряжек оленьих
Красивый полёт.
И мерою всех
Расстояний поныне
Семь сопок,
Как стражи, стоят.

Рейтинг@Mail.ru