Сӱгӱнчил сарын
Тамырланып кÿн чығар,
Jылу от jерге jайар.
Jарық кÿнге сÿгӱнер,
Jаш уулан сарнап jӱрер.
Э-э-эй!
Jарық кÿнге сÿгӱнер
Jаш уулан сарнап jӱрер.
Öлöңгö кÿч кидирер
Jамғыр теңередең тӱжер.
Jамғыр кÿнге сÿгӱнер,
Jаш уулан сарнап jӱрер.
Э-э-эй!
Jамғыр кÿнге сÿгӱнер,
Jаш уулан сарнап jӱрер.
Кÿнниң одын ÿчӱрер,
Тоғлоқ сары ай келер.
Уққы келсе сÿгӱнер,
Jаш уулан сарын тӱжер.
Э-э-эй!
Уққы келсе сÿгӱнер,
Jаш уулан сарын тӱжер.
Радостная песня
Ясное солнце взошло,
Щедро даруя тепло.
Солнечный день так хорош:
Юность, ты что не поёшь?
Э-ге-гей!
Солнечный день так хорош:
Юность, ты что не поёшь?
Жизни растительной вождь —
С неба пролившийся дождь.
Ливень живящий хорош:
Юность, ты что не поёшь?
Э-ге-гей!
Ливень живящий хорош:
Юность, ты что не поёшь?
День довершая сполна,
Желтая вышла луна.
Юность, по радостном дне
Песня пусть снится во сне.
Э-ге-гей!
Юность, по радостном дне
Песня пусть снится во сне.









