Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

Куэйт суэл — обрядовый остров

Автор:
Геннадий Лукин
Перевод:
Надежда Большакова

Куэjjт суэл

 

Тэн баяс мыннӭ мойнэсьт Галкин Ульсэ Педар. Соа̄ййв горренҍ Луявьр я̄ввьр кежесьт ли э̄ллес пырр ё̄ррьпесь суэл нэммэ мӣлльт Кыjjт суэл.

Тэн суллъе са̄мь пэххтлэнҍ ма̄ӈӈа меhце, ӣжесь шылвудӭтҍ: пудзэ, сэрв чурьвӭтҍ вял кое мэгк. Шӯрр чуэррьв понн ля̄йй куа̄гкна.

Тэд ля̄йй пэре тула. рӯц ю̄лльк вӣгк о̄ллмэ воа̄ннценҍ Куэллнэгк нёарк мӣлльтэ. Са̄мь сыйтэнҍ са̄менҍ вуййвэтҍ те̄ҏҏпенҍ, тоавас олм о̄ллмэтҍ, нызнэтҍ я ниййтэдт ӣжесь паjjка ӯййтэллен.

Ко̄н ля̄нч а̄йк, ке̄сся. Луя̄вьр я̄вьр мӣлльтэ рӯцц э̄ллтнэшкудтӭнҍ. Явресьт юэв е̄ррк ля̄йй, ча̄дзь гӯ кыффкэмка̄ррь. Рӯцц ко̄блэнҍ ча̄зь мӣлльт ке̄ мэ̄йн вӯе. Ке̄ мэ̄н коа̄внэ: коаблэ, коашшьк мӯрэтҍ лӣйен коаррма э̄ххтэ, мудта вэнсэгуэйм. Е̄ннэ сыййят ля̄йй. Се̄ййт я̄вьргоа̄рренҍ ёдтен

Тэсьт са̄мь уйнсэнҍ пэре е̄ннэ о̄ллмэдтӭ синэгоа̄ррэ сӯгкэв. Тэсьт сыйй пыйенҍ тэгк рӯцц синэ гоа̄рэ ко̄а̄блэв. Мэ̄н аллькэп лыhкэ, са̄мь ка̄нҍц ка̄нҍцесь кэ̄джев. Быдт вэххта ю̄ррьтэ. Ке лянч та̄бхувэ. Быдт нуэйт а̄кне конъедтӭ. Анҍ сон нуэййтлуш шӯрр шэӈӈ я̄ввра лэкк.

Тэль элькэ а̄ка са̄мь иммьлет моллдэтӭ я нуэййтшэ, лӯввтъе. Чуэррьв понн лыкхэллэ.

Пӣӈӈк оа̄лкхувэшгудӭ, чутӓ я чутӓ. Я̄вьресьт нэмп пэййнэшкудтӭнҍ шуря я шуря. А̄ка пай лувьт кясс, чурьвэтҍ лыкхал. Шэӈӈ пэйенҍ эллмналла мур ва̄ткэв, нэмп ёррксэнҍ.

Пугк руц кэцкэнҍ. Лоша е̄лльмэнҍ пессенҍ ю̄лльк вӣгк чуэ̄рьв я син повар. Куэӈ рынт воаннценҍ Сеййд я̄вьр горрэ. Косьтэнҍ Сеййд я̄ввьр кя̄джа. Вигхуввен, руц чуэррьв ва̄ннҍце автэмбельт. Раст луhхт пезе элькэ ча̄дзь ю̄гкэ, тэзэ кеддҍклувэ. Тэнна райя оа̄р кеддҍклувма. Повар кеддҍклувэ высьт тэнн луhхтэ. Ныдтшэ оарр. Пэре еннэ са̄мет маййкма лӣйенҍ.

Ма̄ӈӈа оллмэ Кыййт суэл аллькэнҍ коhхче Колдун суэл.

 

Куэйт суэл — обрядовый остров

 

Было это очень давно, когда пешей ратью лльквиг (викинги) ходили. На высоком круглом Обрядовом острове (так называли остров Колдун в южном конце озера Ловозеро) жили саамы. Было у них место для жертвоприношения — Чуэррьвькарт: большая куча оленьих и лосиных рогов, накопленных за многие годы.

В какой-то год летом лльквиг стали подплывать к острову. Плыли кто на чем мог: на лодках, на плотах... Много их двигалось со стороны Сейдозера… А на озере штиль, вода точно зеркало, не колышется. Увидели саамы, что по озеру люди плывут, сразу поняли — лльквиг. Что делать? Решили к бабушке нуэйтье (колдунье) обратиться. Как решили, так и сделали. Подошла бабушка к жертвенным рогам. Стала их шевелить да лыввьт саамскую петь — за помощью к саамским богам обращаться.

И начался ветер. Все сильнее дует, вздымая волны на озере. Все громче нуэйта саамскую лыввьт поет, все бойчее рога шевелит. На острове деревья гнутся, на озере волны ходят, точно горы с белыми гребнями встают. Побелело озеро от волн. Поглотила викингов озерная путина. И только предводитель да повар его спаслись.

Пошел предводитель по правому берегу озера Ловозеро мимо Сейд-реки, а затем — по правому берегу Сейдозера. Повар таким же путем — по левому. И чуть-чуть друг до друга не дойдя, в конце Сейдозера окаменели они по слову колдовства саамской нуэты. Предводитель пешей рати на правой стороне горы в Куйву превратился, а повар — на левой камнем встал. Видимо, много душ саамских ими загублено было…

Куйва-предводитель до сих пор стоит напоминанием о своих темных делах. Повар-гора незаметна совсем, как и следует быть повару*.

 

* Рассказ Петра Алексеевича Галкина.

Рейтинг@Mail.ru