Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Не вспоминай меня

Автор:
Шакир Селим
Перевод:
Ленияра Джелилова

Мени хатырлама

Романс

 

Мени хатырлама, артыкъ, ялварам,
Хатырлавлар — бош бир эглендже.
Эй-ат, омюрбилля тюзельмез ярам,
Хатырласанъ биле ольгендже.

Мен чокътан вазгечтим хатырлавлардан,
Яшайым аятта сербест къуш киби.
Башыма тёкюльген беяз къарлардан
Омюрим кечмекте агъыр тюш киби.

Хатырлавлар санъа да, манъа да душман.
Омюр кечип кетер, кечер, иншалла.
Хатырлавлар — энъ аджджы пешман,
Багъышласын мени де, сени де Алла.

Мени хатырлама, артыкъ, ялварам,
Хатырлавлар — бош бир эглендже.
Инан, омюрбилля тюзельмез ярам,
Хатырласанъ биле ольгендже

Не вспоминай меня

Романс

 

Прошу, не вспоминай меня отныне.
Все — пустота. Жизнь не воротишь вспять.
Не заживает рана. Сердце стынет
И больно жить, и глупо вспоминать.

Я все забыл. Живу теперь, как птица —
Свободной птицей жить я принужден.
Я поседел. Мне ничего не снится.
А прошлое — тяжелый, темный сон.

Вредны о прошлом мысли нам обоим.
Пройдет и это — долгим чередом.
И да простит Всевышний нас с тобою
За грусть воспоминаний о былом.

Прошу, не вспоминай меня отныне.
Все — пустота. Жизнь не воротишь вспять.
Не заживает рана. Сердце стынет
И больно жить, и глупо вспоминать.

Рейтинг@Mail.ru