Къодугъум
- Савбол, Дадам!—
- Бар!—дей, - Яшым!—
Къолун силлей артымдан.
Къодугъумну
Бойнун хашып,
Оьрленемен сыртына.
-Гьы, ювугъум,
Гетдик уьйге!
Бираз чалт бол,
Эринме!
Къодугъум башын силлей,
Тек - тербенмей еринден!
Хонтурландым:
- Гьей! Ашгьарам!
Абзарда от къоймадынг.
Арпа да берди дадам!
Шонча ашап тоймадынг.
Дагъы да къарай гезю!-
Башын силлей, ойлады,
Тек-тербенмеди оьзю.
-Эшек болмасанг - гьама!
Мен гетди, сен къал къатып ,
Сонг гелме уьйге къайтып!
Сагъа такъсырым - гьона.
Уьз хыялынг, умутунг
Дагъы бизге айланма!
Бирден - къа равум тартды
Къалгъан экен бир буту
Тал терекге байланып!
Тез—тез чечдим къурдашым,
Геч!—дедим, сыртын хашып,
Иннемей силлеп къойду
Къодугъум башын…
Домой на ослике
Я крикнул дедушке: — Пока!
Погладил ослику бока,
И стал в седло садиться.
— Поехали, дружок, домой!
Кивает ослик головой,
А сам не шевелится!
Я заворчал: — Вот дармоед!
Лужайку слопал на обед,
Куда это годится!
Ты, как мешок, набит травой!
Кивает ослик головой,
А сам не шевелится.
— Ах ты, лентяй! Ах ты, осёл.
Ну ладно, я один пошёл.
Но будешь ты наказан!
Не приходи потом домой!
Гляжу: а бедный ослик мой
Ногой к столбу привязан!
Я быстро друга отвязал,
Три раза «извини!» сказал,
А он на это промолчал.
Лишь головою покачал.
Ослик
Пока, дедушка!—
Сказал я, рукой помахал, и дедушка в ответ.
Ну, поехали, дружок!
Погладил ослику бока, шею,
Стал садиться в седло,
Он кивает головой -
И не двигается с места.
Заворчал я возмутился я:
Вот ты такой обжора, дармоед!
Всю траву во дворе съел,
Даже дедушка дал овса -
Не наелся, еще глаза еду ищут!
Он опять кивает головой –
И не двигается с места…
-Ах ты осел, ишак, лентяй!
Я вот уйду, а ты стой, как столб.
Но не возвращайся домой -
Мое наказание, вот мое слово!
И даже не мечтай теперь возвратиться!
Вдруг мой взгляд резко остановился –
Мой ослик ногой к столбу привязан!
Быстро-быстро друга отвязал,
Прости меня !— сказал и почесал спину.
Молча покивал
Ослик мой головою…