Хангайн һэбшээн
Хабсагайн эрмэгһээ гү,
Хадын орьёлһоо гү
Халина хэбэртэйб...
Харанхы руу,
Харалган руу
Хиидэнэл хэбэртэйб...
Хай даа, намайе абарха
Хүсэн үгыл мүнөө гээд,
Халаглана хэбэртэйб,
Халуун зүрхэмни
Хатуу шулуун болонхой...
...Гэнтэ мэдэн гэһэй
Гайтай байдалһаа гаранхай,
Гүндүү тайгын сээжэдэ
Гулгажа бууһан байбалби.
Хангайн булагһаа амсажа,
Хангал һайхан сэсэг
Харажал, эльбэжэл һууна хаб.
Хангайн һэбшээн
Хатуу шулуун зүрхыем
Хайлуулна хэбэртэй,
Хайрлал сээжэдэм түрэнэ...
Һонин иимэ зүүдэ хараад,
Һэреэд ехэл гайхаалби,
Һаруул шэнжыень обёоржо,
Һанаан соохоноо тайлбарилааб:
Хангайн булагууд
Харьялһаар, бурьялһаар,
Хүйтэн уһаараа
Ундалһаар, ундалһаар.
Хангайн сэсэгүүд,
Һалбарһаар, задарһаар,
Хангал һайханаар
Ургаһаар, ургаһаар.
Хангайн һэбшээн
Хатарһаар, үлеэһээр,
Холымни замда
Уряалһаар, уряалһаар...
Ветер с Хангая
...Сорвавшись с уступа скалы,
Я камнем лечу в черноту
Расщелины узкой, бездонной.
На помощь никто не придёт
И сердце моё каменеет
От страха.
Вдруг шёпот чуть слышный —
«Доверься, доверься, я ветер с Хангая,
Тебя я спасу», — я понять успеваю,
Что сердце моё оживает,
И я приземляюсь в лесу
Внезапно.
Диковинный лес предо мною.
Родник утоляет мне жажду.
Вдыхая цветов ароматы,
Слова благодарности шлю
Спасителю — ветру
С Хангая.
...Проснулась с душой просветлённой.
Разгадку я сну нахожу:
Родные края, где бы я ни была,
Готовы прийти, как и прежде,
На помощь.
О, вы, родники Хангая,
Живительной влагой своею
Мою омывая душу,
Меня наполняете силою
Новой.
Благоуханье Хангая —
Цветы и душистые травы,
Мой взор красотой услаждая,
Вы снова меня возвращаете
К жизни.
А ветер с Хангая резвится и пляшет
И в дали родные пленительной песней
Зовёт и зовёт...









