Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

Мне снится Эрэц Исраэль

Автор:
Алексей Арзамазов
Перевод:
Алексей Арзамазов

Мон вöтасько Инмар шаерез

      

мон вöтасько Инмар шаерез
номыр соин уд кары ни
укно пиялаын миськылымтэ вить этажъем юртъёс
чидасьтэм ӟыгырсконъёслэн гомась люстраоссы
сисьмись балконъёс
сыномись нылпи ӟечыранъёс
пинал вакытазы усись топольёс
бомжъёс уло подвалъёсын
уйёсы суто соос кошкись гужемлэсь жуг-жагзэ
мон вöтасько Инмар шоркарез
льöль борддоро вокзал часэн
туннэ матарлэн концертэз
Кнессетлэн липет вылаз
мон уже мынӥсько
дугдылонниын сылӥсь
Цахал сержантлэсь пальышсэ лякыса
ӝоген уйпал Тель-Авив
уй зарезьлэн трамвайёсыз
асьмеос но ветлом-а озьы-а
мон весь мынӥсько
нош кытын Эрэц Исраэль Инмар шаере
квартал бöрсьы квартал
огпöртэм
али кутскозы бусыос
адӟиськозы сикъёс
Вотка Пурга но Можга сюресъёс
Азриэлилэн усьтӥськем витринаосаз
улӟытске асьмелэн ӝожмы
дас кык миллион еврей синъёс пöлын
асьмелэн но синъёсмы
йöтскы бордам – тон сутскод
мар ке но кыске тон борды
оло зэмзэ но виры?
мон тынэсьтыд зол мöзмисько ке
курдасько ке тонэ ыштыны
тон вöсь карыку мыным
удмурт кылысьтым пророкъёслэн дун кылазы
мон потӥсько:
שמע ישראל, יהוה אלהינו יהוה
אחד
Шма Исраэль, Адонай ЭлоэйнуАдонай эхад!
Барух шем квод малхуто лэ-олам ва-эд!

 

Мне снится Эрэц Исраэль

 

мне снится Эрэц Исраэль
и ничего не поделать с этим
в оконных линзах немытые пятиэтажки
вспыхивающие люстры нетерпеливых прикосновений
разлагающиеся балконы
коррозия металла детских площадок
впадающие в детство тополя
бомжи обитают в подвалах
и по ночам поджигают остатки лета
мне снится Иерусалим
розовостенный с вокзальными часами
сегодня сольный концерт матара
на крыше Кнессета
я иду на работу
надевая улыбку сержанта ЦАХАЛ
стоящего на остановке
скоро северный Тель-Авив
трамваи ночного моря
и мы покатаемся слышишь?
я всё иду но где же Эрэц Исраэль?
квартал за кварталом и всё одно и то же
сейчас начнутся поля откроются перелески
дорога на Воткинск в Пургу и Можгу
а в огромных витринах Азриэли
отражается наша печаль
среди двенадцати миллионов еврейских глаз
и наши глаза посмотри
дотронься до меня – ты обожжешься
что-то тянет меня к тебе
неужели это зов крови?
и почему когда я по тебе тоскую
боюсь тебя потерять
когда ты делаешь мне больно
я перехожу с удмуртского на язык пророков:
שמע ישראל, יהוה אלהינו יהוה 
אחד
Шма Исраэль, Адонай ЭлоэйнуАдонай эхад!
Барух шем квод малхуто лэ-олам ва-эд!

Рейтинг@Mail.ru