Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

«Одну тебя люблю» — ты говорил....

Автор:
Мария Кужугет
Перевод:
Алена Каримова

*     *     *

«Чүгле сеңээ ынак мен» деп,
Шүлүк, ыры тураскаадып,
Беш, дөрт чылдар дургузунда
Мени дозуп, хинчектенип,
«Амым болгаш тыным сен» деп,
Аашкыннып турган бодуң
Көңгүс өске уруг-биле
Хөглүг чурттап чоруур-дур сен.

Ыдык, бедик сөс-даа этпээн,
Ыры, шүлүк тураскаатпаан,
Чаңгыс меңээ ынакшаанын
Чарлаттынып, көөргетпээн,
Сеткил-хөңнү уян, чараш
Бөдүүн оолга таварышкаш,
Сенден эртип, дудаваан-даа,
Бөгүн эки чурттап чор мен.

*     *     *

 

«Одну тебя люблю» — ты говорил,
Стихи и песни мне лишь посвящал.
Как тень, ты ни на шаг отставал,
За мною много лет вот так ходил.
«Ты — жизнь моя» — мне повторял, любя.
Как видно, это всё была лишь ложь,
Теперь с чужой девчонкой ты живёшь,
Ты весел, всё в порядке у тебя.

Другой — высоких слов не говорил,
Стихов и песен мне не посвящал,
Направо и налево не болтал,
О том, что лишь одну меня любил.
Теперь, покой души своей храня,
Живу я с ним — душевным и простым,
Не лучше, и не хуже я, чем ты,
Живу. И всё в порядке у меня.

Рейтинг@Mail.ru