Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

«Родная книга» едет в Казань

© ОГИ, Жозефина Гаранина
Дом Татарской книги в Казани

7-9 октября 2020 года в Казани при поддержке Роспечати пройдет очередная серия семинаров-практикумов для поэтов, переводчиков и литераторов.

7-9 октября 2020 года в Доме татарской книги - музее писателя Шарифа Камала (Казань) - пройдет серия семинаров-практикумов для поэтов, переводчиков и литераторов Республики Татарстан. Мероприятия организованы  «Объединенным гуманитарным издательством» (ОГИ) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать). В программе - лекционные и практические занятия по проблемам  современного перевода, рабочие семинары по переводу поэзии с национальных языков на русский, творческие встречи. В мероприятиях примут участие специалист по национальным литературам, советник Руководителя Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Алефтина Маковоз; издатель, литературный деятель Дмитрий Ицкович; издатель, переводчик и поэт Максим Амелин; поэт, переводчик, литературовед, сценарист Виктор Куллэ; поэт, переводчик Михаил Липкин; поэт, критик, переводчик Алексей Саломатин; поэт, переводчик, филолог Алексей Арзамазов; поэт, переводчик Алия Каримова; поэт, переводчик Луиза Шарова; поэт, драматург, переводчик, Айдар Хусаинов.

Цикл семинаров-практикумов по вопросам художественного перевода поэтических произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, на русский язык и на национальные языки проводится с целью расширения и развития творческих связей между литературами народов России, преодоления культурных барьеров и взаимного обогащения национальных литератур.  Подобные мероприятия  по поддержке школ перевода с национальных языков России проходят в разных регионах страны в пятый раз и являются частью проекта «Родная книга», который реализуется при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать). 

Рейтинг@Mail.ru