Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Ночь подходит близко...

Автор:
Татьяна Швецова (Мокшанова)
Перевод:
Марина Зарубина

*     *     *

Сы ёнонок везэ.
Чизэ тусь валгомав.
Менельчиресь весе —
Толонь гай палома.

Артозь эрьва шкане
Лия-лия текшкссэ.
Аволь кувать гайни —
Вень чопода кекшсы.

Тешттне таго вельмить,
Кучсызь модас оност.
Зяро валдо сельметь
Кепедевить ёност!

Ёжотнень примасызь,
Конатнень тенст кучить.
Сетнень кист ванстасызь,
Кинь кудосо учить.

*      *      *

 

Ночь подходит близко,
Тайнами богата.
Солнце низко-низко —
В пламени заката.

Полыхает ярко
Жаркими углями.
И тепло, и жалко,
Что погаснет пламя.

Но проснутся звёзды,
Улыбнутся людям
Светлою надеждой,
Мыслями о чуде.

Успокоят души
Путников усталых,
В море и на суше,
И больших, и малых.

Рейтинг@Mail.ru