Сам не врёшь — наврут другие...

Автор:
Алина Подгорнова
Перевод:
Алина Подгорнова

*      *      *


Тонсь а манчат — манчить тондеть,
Сапонь мартояк а шляват.
Видечинть пеель лангс тонгить,
Аштят кисэнзэ — керяват.

Эрят-эрят ды тонадат
Сельмень апак кекшть манчеме,
Визьксэнь сулейне а правтат,
Сырне ладсо мият чемень.

Мезес ломань а тонады?
Содазь, беряньс сехте нацяс.
Кода неже лангс лекшкады,
Куштазь кшинть лемди калацякс.

Седейшкава кортамс пели,
Ды мелесь араськак варчнемс.
Ков эрят, тов касы мелеть
Ансяк кенгелемс ды манчемс.

*      *      *

 

Сам не врёшь — наврут другие
Так, что с мылом не отмыться.
Правду на ножи тупые
Насадят — не заступиться.

Поживешь — поднатореешь
Во вранье в глаза и в душу.
Ржавчину продать сумеешь
Словно золото и лучше!

Всё подвластно человеку,
И особенно — дурное.
Так живёт он век от века.
Плесень в хлебе? Смажем, скроем.

Искренность страшна, запретна,
И зачем к ней обращаться?
Лучше жить и незаметно
Искривиться, изолгаться.

Рейтинг@Mail.ru