Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Жизнь моя

Автор:
Юнус Кандым
Перевод:
Юрий Татаренко

Омюрим

 

Сёндюрмеге истегенде
Фелекнинъ ягъмурлары,
«Лав, лав» этип, омюрим, яндынъ,
Ялвармадынъ булуткъа.
Къаранфильдай атсалар да
Сени чиркеф, чамургъа,
Тиз чёкмединъ, омрюм, яткъа,
Не матювге, айдуткъа.
Салгъыр киби япыштынъ сен
Кёр пычакъдай ташларгъа,
Башкъаларнынъ къуванчына
Бала киби къувандынъ,
Йипек явлукъ олдынъ, омрюм,
Силинмез козьяшларгъа,
Къысметинъден вазгечмейип,
Къысметинъе даяндынъ.

Жизнь моя

 

Когда тебя хотели потушить
Дожди судьбы с разгневанных небес,
Ты пламенем горела все равно,
Не умоляя тучи о пощаде.
Когда тебя бросали, как гвоздику
Изломанную, в грязь и нечистоты,
Ты на колени не вставала, нет,
И не рубила головы врагам.
И как река Салгир цеплялась ты
За камни, чтоб с вершины не упасть.
Чужим удачам, радостям других
Ты как ребенок радовалась, жизнь.
И вот ты стала шелковым платком,
Вовек не высыхающим от слез.
Дары судьбы с ударами судьбы
Я принимаю — и да будет так.

Рейтинг@Mail.ru