Как саам шведов обманул 

Автор:
Геннадий Лукин
Перевод:
Виктория Бакула
Перевод:
Надежда Большакова

Кохт са̄мля рӯцетҍ вуетҍ

 

Тэнн баяс моайнэсь мун а̄ххка Лукина Мыкла Катренҍ ӣжесь па̄ррнат я мыннӭ. Ма̄ӈӈа сон а̄лльк Фадӓ моа̄йнэсь ӣжесь па̄ррнат.

 Тэдт ля̄йй тула куэсь килт са̄мь ӣлленҍ адтъя Мурман саесьт, Ланнҍ кежесьт ли вуа̄я нэ̄мм мӣльтэ Ростья. Нумьп пель ля̄йй оййк сыййт.

 Быдт ю̄ррьтӭ тӯллъя туэйшувма ля̄йй мэн шура я мэн верьт о̄ллмъедтэ ло̄ссэ ли це̄ӆӆькэ.

Кохт ля̄йй тӯллъя? Э̄ххт минэнҍ пуарса са̄мь нэзанҍ Конькова Марьй Вуант ниййт мӯшштсэлэ. Сый ажэнэсь воа̄тэдтэнҍ тэнҍ сыййт са̄йя, куэсь сон нийтан ля̄йй. Тэд ля̄йй тӯнн агесьт ко̄ллм лоагкь эгесьт. Сый сыййт сай мӣлльт воа̄ннҍценҍ, е̄ммьне альн о̄ллмэ таффьт валльедтэнҍ.

Куэсь рӯц тэн сыййта пудтэнҍ олмэтҍ коннҍтэ. Э̄ххт са̄мьленч ля̄йй ва̄рэсьт. Сон сыййта вэесь эй тедтма рӯц лев пуа̄дтма са̄метҍ те̄ҏҏпэ. Е̄рркъя са̄мь мойнсэнҍ мурр цебпэм кэллтҍ ля̄йй пяла те̄ҏҏпма о̄ллмэ вуйвэнҍ.

Я тэль рӯц са̄мля та̄бпхэнҍ поа̄ккэнҍ выйе ныммьп сыййта касьт са̄мь е̄ллев. Соннӭ алля мэн лэккэ, сон шитӭ. Са̄мля шӯрьма о̄ллмъе са̄рн:»Тыйй ышштэ кеҏҏьсэ сэз мун тинэт коа̄ра». Рӯцьля ев шит, мэйт тон минэт коа̄рах? Са̄мля са̄ррн:»Тэнн вуэйкэ чуэкас пере ли нюэссь пиӈӈк ли шурр вэзэнҍ я се̄ввьне ли тинэт эль ка̄дхэ». Рӯцьля шӣххтэнҍ, цӣӆӆькенҍ са̄ммленче:»Кидэт ель кор, аннҍ кӣд куэдтъев ке̄ресь альн». Са̄мля нэтэ лыгкэ, корэ синэт я выйленҍ.

Выйенҍ, выйенҍ куллъешгудӭ милянч пере чёта вуэгк. Рӯцля элькэ кугкхэллэ са̄мленче аннҍ сон я̄сск. Са̄мля е̄сскэ. Кэдже мэн быдт? Рӯцля соннӭ са̄ррн:»Ми авьтэмбельт кӯллай». Са̄ммля са̄ррн:»Тэдт сыйтэсьт о̄ллмэ пляссъев фестиваль ёадт». Тэль выййленҍ эвтэс, а тампе ля̄йй мэ̄рр коа̄лле са̄мля вэесь ря̄ввна вуййк е̄рьк чивкесь чинчпялла. Ныйп родтэй е̄дтэль маӊьма коа̄ррма пудзъесь нӯрь. Тэгк пудзэ ке̄ррьсэгуэймь я рӯцэгуэймь, кыҏҏьтлэнҍ мере. Лыша кирркӭнҍ руцля са̄ррнгуэдтӭ: «Э̄хх лопарь тэсьт тон мун вӯйххэх».

 

Как саам шведов обманул 

 

Было это во времена, когда кильдинские саамы большим поселком жили в местечке Роста-ручья, где сейчас город Мурманск стоит. Сложно сказать, с каких давних времен они жили там и сколько их было.

Восьмидесятилетняя Марья Антоновна Конькова в 2003 году вспоминала, что жила там с отцом еще в тридцатых годах прошлого столетия. Ходили они вместе на места разоренного поселения, где валялись кости убитых шведами саамских людей.

Рассказывали легенду, что один саам из того поселения в дороге был, не знал, что в становище шведы разбойничают. Вернулся сюда, тогда и увидел наполовину изрубленные поленья, на которых саамам головы рубили. Поймали шведы и его, запоздалого саама.

— Вези нас, — говорят, — теперь в другое поселение, где саамы живут.

Некуда бедному деваться.

— Садитесь в керёжи*, а я вас перепонами присвяжу, — отвечает предводителю.

Не соглашаются шведы.

— А зачем нас привязывать? — спрашивают.

— Чтоб не потерять, — объясняет саам. — Дорога очень плохая, ветер сильный со снегом, темно…

— Ладно, — соглашаются шведы. — Только руки оставь не связанными поверх препон.

Саам так и сделал. Ехали-ехали, пока не услышали шум.

— Стой, стой, — кричат шведы.

— Что надо? — спрашивает саам.

— Шум впереди, разве не слышно тебе?

— Да то ж село впереди, люди веселятся, — отвечает саам.

Но не село шумело, а море билось о скалы прибрежные. Саам подъехал к краю. Направил вожака в сторону моря, выдернул нож из ножен, отрезал веревку позади привязанного оленя, и олени со шведами в керёжах вниз, в море полетели.

— Обманул ты нас, лопарь! — только и успел выкрикнуть предводитель.

 

* Крёжа — сани-лодка.

Рейтинг@Mail.ru