Форум в очередной раз собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки
28-29 сентября 2025 года в подмосковном городе Видное состоялся Форум переводчиков, организованный «Объединенным гуманитарным издательством».
Форум собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки. Участники активно обсуждали особенности переводческого мастерства, включая лингво-культурную специфику текстов, культурные коды и исторические особенности создания текстов и переводов, трудности точной передачи смыслов и стилистики. Были предложены и рассмотрены различные пути решения этих проблем, в том числе использование современных технологий и цифровых платформ.
В творческих встречах и дискуссиях большое внимание уделялось современным площадкам и мероприятиям, которые могут способствовать развитию профессии переводчика (новые онлайн-сервисы, форумы и образовательные программы, направленные на повышение квалификации специалистов, новые журналы, посвященные переводу).
В творческих встречах и дискуссиях большое внимание уделялось современным площадкам, которые могут способствовать развитию профессии переводчика.
1 / 9
Форум в очередной раз собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки
2 / 9
Форум в очередной раз собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки
3 / 9
Форум в очередной раз собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки
4 / 9
Форум в очередной раз собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки
5 / 9
Форум в очередной раз собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки
6 / 9
Форум в очередной раз собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки
7 / 9
Форум в очередной раз собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки
8 / 9
Форум в очередной раз собрал переводчиков с языков народов Российской Федерации на русский и с русского на национальные языки
9 / 9
Во второй части форума участники практиковались в переводе стихотворений и прозы друг друга, опираясь на подстрочники. Этот формат позволил не только улучшить навыки перевода, но и лучше понять стилистические особенности и культурные контексты текста. В завершение мероприятия состоялся обмен контактами, участники договорились о дальнейшем совместном сотрудничестве, включая совместные проекты, проведение мастер-классов и рабочих семинаров.