По словам ведущего — куратора переводческих мастерских Дома творчества Александра Филиппова-Чехова, за пять лет проведения переводческих мастерских в Переделкине, а затем и в разных регионах России, «кажется, благодаря Переделкину в переводе стало возможно абсолютно все. Но так ли это?».
Заявки на участие в мастерской «непереводимых текстов» могут подать переводчики с любых языков, включая древние, до 1 октября 2025 года. Результаты работы будут представлены участниками на переводческом фестивале «Игры с огнем» 25 октября.