Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Корни песен

Автор:
Александр Волков
Перевод:
Александр Волков

Runon juuret

 

Istun oman päčin luo,
Kačon tuleh — suarnua luon.
— Kusbo otat suarnuniittii?
— Ečin pellol, keriän niityl.

Seizon ikkunaizen luo,
Kačon järveh — runuo luon.
— Kusbo lövvät runolangua?
— Kezäl allos, talvel — hangel.

Armas akku minun luo,
Sebiän kaglas, pajuo luon.
— Kusbo, pajo, sanua ostat?
— Omas sydämespäi nostan.

Pihal tuatan pertin luo
Kačon viilah, virzii luon.
— Kusbo virzineruo ečit?
— Tuatan kalmoil, died’on mečis.

Leibiä malitunke syön,
Runolaudah nuaglua lyön.
— Kuspäi mostu nuaglua tuonnet?
— Omas muas da kieles suan net.

Корни песен

 

У камина посижу,
Детям сказку расскажу.
— А откуда сказки нити?
— Они ветром с дыма свиты.

Рыбку в озере ловлю,
Ручейками руны лью.
— Где находишь руны счастья?
— Летом в волнах, в стужу — в насте.

Обниму жену свою,
Песню радости спою.
— Где слова берешь для песни?
— А из сердца — там им тесно.

Погляжу на дедов дом,
Вспомню смех и слезы в нем.
— Где отцов и дедов силы?
— Свято их хранят могилы.

Выйду к церкви, поклонюсь,
За Отчизну помолюсь.
— Где к молитве той дороги?
— В языке родном,
В народе.

Рейтинг@Mail.ru