Одна из них - я

Автор:
Елена Коньшина
Перевод:
Елена Коньшина

Öтiкыс — ме


Зэрö öтöрын.
Кымöрсянь ва воттез
Усьöны му вылö,
Öтiкыс — ме.
Чочком бабыввез —
Кокнит лымчиррез
Водöны туй вылö,
Öтiкыс — ме.
Чегöмöсь йыэз —
Бордтöм дудiэз,
Ва кузя уйöны,
Öтiкыс — ме.
Вылын енöжын
Кöдзыввез коласын
Кöркö, думайта,
Лоа и ме.

Одна из них — я

 

Дождик на улице,
С неба — дождинки
Землю питают.
Одна из них — я.
Бабочки белые
С неба — снежинки,
В воздухе кружат.
Одна из них — я.
Птицы бескрылые —
Треснуты льдинки,
Плывут по воде.
Одна из них — я.
Ночью на небе
Звёзды мерцают.
Буду когда-то
Одна из них — я.

Рейтинг@Mail.ru