Родина моя Хакассия

Автор:
Кун Таназы (Альбина Курбижекова)
Перевод:
Виктор Куллэ

Тӧреен чирiм


Хакасиямның тӧреен сiлиине
Аалҷы кiзiлер хайхапчалар:
— Пу худай салған чир пулиин
Чонына сыйлаан Чайааннар.


Ағын суғлар, ибiре айланып,
Чарых тас чiли чарыпчалар.
Алтын-кӱмӱс чiли соғланып,
Арығ кӱн-айнаң сығыпчалар.


Тасхыллар, ибiре тур парып,
Алыптар чiли тудынчалар:
Илбек тайғаны хайраллап,
Арығнаң, чазыны хадарчалар.


Чарых айастың алтында
Сiлiг тахпаабыс чайыл тур.
Чадыған ӱнi чир ӱстӱнде
Суғның ӱстӱнең салғал тур.

Родина моя Хакасия

 

Хакасия — цветущая земля
всех моих предков, дедов и отцов.
Немолкнущая песня ковыля.
Чайаанов* дар — божественных творцов.


Тасхылы** подпирают небосклон
уже тысячелетия подряд.
Алыпы*** — воины былых времён —
тайгу и степи от беды хранят,


как охраняли в сказочном былом
седым туманом Родины покой.
Тахпахи разливались серебром,
сказанья в глубь веков текли рекой.


Так мой народ — река живая —
течёт вперёд сквозь толщу лет,
из уст в уста передавая
сказаний мудрость, песен свет.

* Чайааны — боги-творцы хакасского пантеона.
** Цепь высоких гор в тайге, вершины которых обычно покрыты альпийской растительностью.
*** В хакасской мифологии богатыри-великаны, защитники родной земли. Обучили людей ремеслам, искусству и спорту.

Рейтинг@Mail.ru