Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

Куда коза — туда и козленок

Автор:
Лида Евкурова
Перевод:
Роза Келигова

Куда коза — туда и козленок

 

Один горец любил охотиться. Часто приносил он домой туши убитых животных в окровавленных мешках. Это не нравилось пастуху, пасшему овец и наблюдавшему, как он идет мимо с добычей.

Однажды пастух увидел, как горец спускается с горы без привычного мешка и с опущенной головой. Довольный, что на этот раз никто из животных не был убит, пастух крикнул ему издалека:

— Ты так скоро возвращаешься, охота была неудачной?

— Никогда больше не буду охотиться!

— Дай бог, чтобы это было правдой. Я тебя всегда осуждал, — сказал пастух. — Диких животных нельзя убивать, если не умираешь с голоду.

— Я охотился не потому, что был голоден. Хотя дичь — очень вкусное и целебное мясо, — ответил охотник.

— Так почему же ты идёшь без добычи и почему больше не хочешь охотиться?

— Я очень расстроился, — продолжал тот свой рассказ. — Утром я заметил несколько серн на скале. Они поднимались наверх, где над пропастью есть зелёная лужайка. Я прицелился в самую крупную серну и убил её. Она полетела в пропасть. Но за ней прыгнул её козленок и тоже погиб, ударившись о скалу.

— О, боже! — воскликнул пастух. — Какой грех взял ты на себя! Разве ты не слышал, как в народе говорят: «Куда коза — туда и козленок». Разве ты не видел рядом с серной её козленка?

— Я не заметил его, — сказал расстроенный охотник. — Больше ты не увидишь, как я охочусь!

С тех пор никто не видел этого горца идущим на охоту.

С детских пор я помню, как старшие говорили: «Диких животных нельзя убивать, если только твоей семье не грозит голодная смерть». Особенно выделяли тура и серну. Говорили, что они даже не едят траву, на которую наступил человек.

Рейтинг@Mail.ru