Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

И тихо вздрогнул камень под рукою...

Автор:
Альбертина Иванова
Перевод:
Константин Ситников

Кӱ чытырналтын,
скульптор кидым шижын...

...Кӱ чытырналтын, скульптор кидым шижын...
А скульптор чоным чыгылтен
лийшашлык ыштыкше — уста,
еҥ моктымо, чапан, ончерлык.
Идалык мучко кӱым шымартен,
То пӱчкын, то каткален-руэн,
козыра копаж ден ниялтен,
кӱ шокшым шижын, куанен,
да лийын ыштыкше — уста,
еҥ моктымо, чапан, ончерлык.

Лач кӱ йӱкшен.
Кӱ шкенжым йомдарен,
вет лийын шкешотан пӱртӱсын ыштык,
кодаш тыгаяк
ӱшанен шке шотшо дене йыштак.

Мый чытырнальым тыйын кидым шижын...

И тихо вздрогнул
камень под рукою...

 

...И тихо вздрогнул камень под рукою
Ваятеля — а он спешил
В шедевре воплотить свой пыл:
На зависть всем, себе — во славу!
Год напролёт его крушил,
То резал, то зубилом бил,
Пилил, рубил — и жадно пил
Его тепло ладонью грубой...
И вот на свет шедевр явил:
На зависть всем, себе — во славу!

А камень, чуть остыл, —
И позабыл, кем был:
Шедевр неповторимый от природы,
Мечтал и впредь остаться он
Необработанным куском породы.

...Я тихо вздрогну под твоей рукою.

Рейтинг@Mail.ru