Посажу домового за стол...

Автор:
Валентина Изилянова
Перевод:
Татьяна Смертина

*      *      *

Суртводыж шинчеш ӱстелтöрыш.
Окна гычын тылзым пуртем.
Куаным ойлаш —
                            пӱтынь мланде,
А йӱкын шорташ —
                               шке суртем.

Шарчаже — пудалыме шулдыр,
Да ӱмылжö — мландыш шумеш...
Илаш да илаш —
                            сулык огыл,
Шарнаш кодын, кайыше лӱмеш.

*      *      *

 

Посажу домового за стол.
Пусть наполнятся окна луной.
Что ж, для радостей —
                                     мир предо мной!
Чтобы плакать навзрыд —
                                          дом родной.

Занавесок распятые крылья —
Словно души ушедших, белы...
Надо жить без греха и насилья
И за тех, что поминно-светлы.

Рейтинг@Mail.ru