Чёрная бабочка

Автор:
Валентина Изилянова
Перевод:
Герман Пирогов

Чёрная бабочка

 

Гостья открытого настежь окна,
Просто хозяйка цветущих обочин,
Чёрная бабочка смотрится очень.
Странная дама.
                         И вечно одна.

Вольная, листик на чистом ручье,
Ложная синего неба тревога;
Можно подумать: она —
                                        от Стрибога —
Вон как спокойно сидит на луче.

Круг непонятный вокруг головы,
В центре —
                    источник неслышимой речи.
Может, по горюшку близкому свечи —
Крылышки эти?
                          Не знаю, увы.

Ночи оторван был кем кашемир?
Сила ужасная мне наговора?
Но и на чернь её, знаю, убора
Капнет цвета многоцветный наш мир.

Вот и летела бы, чёрного знак,
В этом явлении,
                          лучше недолгом,
Став потревоженной всё же восторгом,
Меткой на белом в густой березняк.

Так улетала бы, часто дыша,
Лета бросая жару, середину,
Чья-то, почти головешка, душа,
Чувствуя взгляд опаляющий в спину.

Чёрная бабочка,
                           будишь, как звень,
Отзвуки сердца, с тобой в резонансе
Быть даже в лёгком мне надо ли трансе —
Может, ты бабочки белой лишь тень?

Версий последний теперь завиток:
Ветром упорно сносимый на север,
Ищет покинутый,
                             кажется, стебель
Сорванный где-то на юге цветок.

Рейтинг@Mail.ru