Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Хлеб детства

Автор:
Андрей Эрдниев
Перевод:
Лилия Петрова

Өдмг — буйнта теҗәл

Буудя өдмгт хүврәд,
Буйнта теҗәл болна.
Тәрәчин күч-көлсәр
Теҗәлин дееҗ болна.

Өлн күнд цагт
Өдмг үкләс аврла.
Әм залһҗ Сиврт
Әмдрлин хаалһ татла.

Ээҗм өдмг болһла,
Эңкр мадниг теҗәлә.
«Өдмг — буйнта теҗәл,
Өстн!» — гиҗ йөрәлә.

Хлеб детства

Зерно, что хлебушком душистым
На стол ложится нам с тобою,
Освящено самим Всевышним,
Трудом и небом, и землёю.

В Сибири мрачной и холодной,
Когда от голода мы пухли,
Людей от гибели голодной
Спасала чёрствая краюха.

Я помню тёплый дух ржаного,
Что мать из печки доставала,
Делила бережно, любовно,
И нас на жизнь благословляла.

Рейтинг@Mail.ru