Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

На реке Ояти

Автор:
Николай Абрамов
Перевод:
Олег Мошников

Ojat’-randal

 

Ojat’-jogen randal
Lujas hüvä astta.
Aigoin tuleb minei
Armaz neižne vastha.

Aigoin hüvid sanoid
Minä otan mel’he,
Aigoin tuldas tämbei
Čomad runod kel’he.

Tägä keväz’zor’al
Mecoi kimib ladvas,
Tägä randal amu
Eläb meiden rahvaz.

Vändab vedes kala —
Tarbiž verkod panda...
Lujas mel’he astta
Ojat’-jogen randal!

На реке Ояти

 

На реке Ояти —
Все тропинки к лесу:
Выйдет мне навстречу
Та, что ближе сердцу.

Много слов хороших
Бродят берегами
Под руку, и может
Сбудутся стихами.

В Приоятской чаще
Глухари токуют:
Так весна издревле
Славит весь* родную!

Будет столько рыбы —
Сколько сети хватит...
Перевиты тропы
На реке Ояти.

 

* Весь — летописные вепсы.

Рейтинг@Mail.ru