Ладошка

Автор:
Елена Миннигараева
Перевод:
Елена Миннигараева

Кырымпыдэс 


Песянайлэн киосыз туж шунытэсь но шагресэсь. Мон, пичи маке, кырымпыдэсысьтыз мур кечат-вамат гожъёссэ адӟыса паймисько: мемеелэн киосыз юри гыремын кадь. Юасько: кин кариз озьы? 

– Улон со, – шуныт вазе мемей.  

Мон учкисько аслэсьтым токоль-токоль кикыосме. Мынам но вань гожъёсы. Соос сыӵе векчиесь, мырдэм-мырдэм адӟисько.  

– Иське, мынам улонэ укыр пичи на? Бадӟым луи ке, улонэ но будоз, гожъёсы но тынад кадь муресь луозы, озьы-а? – юасько.  

Песянае уг вазьы, шагыр киосыныз йырме маялтэ. Мон шумпотӥсько, кикыосме чабисько. Уг шӧдӥськы мемеелэсь мур лулӟемзэ. Юн-юн кырмисько мыжыкъёсме – отын, кырымпыдэсам, мынам пичи улонэ…  

...Мемее кулӥз. Бадӟым киосыз кужымтэк кыллизы гадь вылаз…   

Ладошка 

 

Руки бабушки очень тёплые и шершавые. Я, ещё совсем маленькая, увидев на её ладонях глубокие бороздки крест-накрест, удивляюсь: как будто руки бабушки специально кто-то пропахал. Спрашиваю: кто это сделал?

— Жизнь, — тепло отвечает бабушка.

Я смотрю на свои пухленькие ручки. И у меня есть линии. Только они такие узенькие, еле-еле видны.

— Значит, моя жизнь ещё совсем маленькая? Вырасту большой и жизнь тоже вырастет, линии будут как у тебя, глубокие, да? — спрашиваю.

Бабушка не отвечает. Она гладит меня по головке своими огрубевшими руками. Я радуюсь, хлопаю маленькими ручками. Не замечаю, как глубоко вздыхает бабушка. Я крепко сжимаю свои кулачки — там, в ладошках, моя маленькая жизнь…

…Бабушка умерла. Большие безжизненные руки лежали на её груди…

Рейтинг@Mail.ru