Попугай

Автор:
Валех Гамзат
Перевод:
Виктор Куллэ

Попугай


Демырбыше гьойчIан мее джан,
Гъу кледкIее гьааъа гьарай.
ИнсаныкIле маIхуIд ацIа,
ГьоокIанаме гъу, попугай.

Деспечоохье гьар сеселхъа,
Иляакана махъа, шахъа,
РаIгьыIм къидевджу меб валхъа,
Магъмулёохье гъу, папугай.

Гьар къавджуна гьаIйранехье,
Югба къавджес делес хъехье,
Са дердбышыс оIртаIх дехье,
Текба аахва меб, попугай.

Къеджен, дешуд вахъа гьавас,
Дарда хъооI вас йыгъын гафас,
ГьобчIун-гьобчIун айкIан нафас,
Зиндануд вас хав, попугай.

Попугай

 

Решётка давит всё сильней.
Блажишь от боли через край.
Но с точки зрения людей,
всё это — песня, попугай.

Ты жадно ловишь каждый звук
и озираешься вокруг.
Но милости всё недосуг —
и ты тоскуешь, попугай.

Ты восхитителен на вид.
Народ узреть тебя спешит,
но всех твоя судьба страшит —
вновь одинок ты, попугай.

Я понимаю: ты устал.
Приют из прутьев слишком мал.
Кров, что тебе тюрьмою стал, —
твоя погибель, попугай.

Рейтинг@Mail.ru