Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

Саамские приметы

Автор:
Геннадий Лукин
Перевод:
Надежда Большакова

Са̄мь тӣххттӭв

 

- екьна оа̄ллкэнҍ быдт куллтэллэ ко̄нн гоарренҍ ёгэсьт кӯшшк куллай тэнн гоарренҍ нымьп пяййва ля̄ннч пӣӈӈк.

- кесся аббьр, ёа̄дт ча̄дзь ла̄нтэнҍ пэ̄ййнэв ча̄зь коабплхэз-лӣннченҍ поа̄ххк е̄ррк.

- ва̄ресьт чофта чӯшшк кыррт, вэххтэнне ля̄ннч аббьр.

- вэ̄дз куэллт мэ̄нэ я о̄ллмэ коа̄ммэ вӯлленҍ вэ̄дз хаҏҏп, ля̄ннҍч поа̄ххк е̄ррк.

- вэсьт уррьтэ, лубэ вэсьт ва̄рре альхасстҍ а̄бпь - по̄ххксэтҍ.

- пе̄ннэ вальедтэв е̄ммьне альн пӣӈкэтҍ.

- таввель лубэ нуҏьтэ гоарренҍ шӣг е̄рркэнҍ куххькенҍ альмэсьт оа̄лкхэв пэ̄ййнэ пэвл, е̄ррк вуайхув. Тэнн гоарренҍ пуадт шэ̄ӈӈ, эбьренҍ.

- ке̄сся то̄ххтэ я чабар пере ря̄гкэв ля̄ннч абьр лубэ шэ̄ӈӈ.

- чуэнне че̄ххча кыррьтэв соа̄йвас паййгэнне ко̄ммткэнне. поа̄ххк та̄ллва, лубэ че̄ххча кыррьтэв вуэллгэнне тогкъэнне - ля̄ннч кэ̄ллм та̄лльв.

- кукесь чуэлльчемь ла̄бпэв пэ̄ҏҏт эля лоагк -рӣвьнэнҍ - кукесь ля̄ннч кыдт.

- та̄лльва воа̄фсхэз а̄нсэллэв пугк алльм лоаг - альмэттҍ, шэ̄ӈэтҍ.

- та̄лльва ма̄нн пере рӯпсэ ли, линнченҍ шӯрр мӯнне лубэ шэӈӈ.

- ке̄сся ныгкьшэсьтҍ ( куэссь ча̄лах ныгкешь) чуэль моа̄дз ли кэ̄рр - кэ̄ллм е̄ркэтҍ.

- ке̄сся соа̄ймэтҍ поабпадт вӯшенҍ - кэ̄ллм е̄ркет.

- куэсь шӯрр пӣӈӈк я̄вьресьт ли. Рынтэсьт быдт оаррэ, вуррьтэ, куэ̄ссь пӣӈӈк кяа̄ххпан. Пе̄ййв манн пӣӈк э̄л, тэль со̄нн мя̄лкант, вуай суллдэ.

- куэмерь коа̄лдэгк сывв, те̄ньк пуэдтӭв, лубэ тӣрвхэдтэ е̄ххк о̄ллмэнҍ.

- соа̄ййв пиӈӈк пе̄ӈӈк поа̄кас - лӣннченҍ.

- Нуҏҏтэ пӣӈӈькей эбьретҍ пыххт, шэ̄ӈэтҍ.

- Та̄ввял пе̄ӈӈк кэ̄ллмсэтҍ я эбрэтҍ.

- ма̄ӊӊесь чеххчен вуэррьялл пӣӈӈькай-та̄льв пыххт я̄вьр а̄ллькэв ка̄лльме.

- ма̄ӊӊессь че̄ххча, пыҏҏ ке̄дҍк ча̄дзь вӯльн, а̄ллк ӣӈӈ ка̄лльмэ, вэ̄ххтэнне я̄вьр калльмэв.

- ке̄сся пугк котк чоаӈӈнэв котк куадта-эбьретҍ, шэ̄ӈэтҍ не̄гкэв.

- маӈӈесь тальв, высьт кыдта, варесьт вэ̄дз пырр куссмоннгыдтӭ суннт чиӈӈлэнне - лянч айкас кыдт.

- кыдта поа̄чалк аллк чёҏҏдэ - ныгкеш эльке ко̄дтэ.

- та̄лльва пэ̄ҏҏт эххканҍ пӣввсуввэв - поа̄ххксэтҍ.

- лоанта явьр альн вуэллгэнне кыҏтчев - эбьретҍ.

- покров вэ̄дз – еммьне эл ка̄ххч, та̄лл коаммалл вуэдтӭ.

- та̄лльва пэҏтэнҍ ре̄ххьпнэсьт сӯвв пэ̄йянҍ вӯййкэсьт а̄ллма-мӯнньгэтҍ.

- оа̄лкхыж ке̄сся, лэ̄сст шэннтгуадт я шаннт са̄пленк пе̄лльй ма̄дьт, вэххтэнне чӯшшк кыррьтал.

- не̄дтэль тӯгкенҍ ыльй пейв райя быдт кӣххчче а̄ллма, ке та̄сьт лубэ тасьтэтҍ уйнаст, тэ̄дт ыгьк па̄йя ля̄ннч вуа̄злэш (вуассай).

- кэсск кезь песьмурэнҍ, пуа̄й мурэн лэст а̄ллк ручкнэ ляннч айкас че̄ххч, лубэ айкас талльв.

- са̄мь ев туэйешьт пэҏт, пуэллма пэҏт саййя, коа̄ввас ев пэй поа̄лкэ эл.

 

 

Саамские приметы

 

— Вечером на улице прислушаться надо: с которой стороны на реке порог слышится, с той на следующий день и ветер будет.

— Летом дождь идет, на лужах водяные пузыри образуются — к теплу.

— В лесу низко комар летает — к дождю.

— Снег прошел, под ногами людей снег хрустит — погода теплой будет, снег растает.

— Горизонт перед горами или перед лесом синеет — к теплым дням.

— Собаки по земле катаются — к ветрам.

— Тучи в ясную погоду на небе начинаются подниматься с северной или с восточной стороны — погода сменится, жди непогоду: ветер и дождь.

— Гагары и морские чайки летом начинают сильно кричать — к непогоде.

— Осенью гуси на юг высоко и широко летят — к теплой зиме. Низко, плотно (острым клином) — к холодной.

— По весне с крыш домов сосульки длинные висят — к длинной весне.

— Северное сияние на все небо широким оперением играет — к морозам и сильным ветрам.

— Зимой месяц на небе красный — к морозам или ветрам.

— Летом у щуки (когда разделываешь) потроха твердые — к холодной погоде.

— Летом в сети попадется налим — жди похоло­дания.

— Летом на озере шторм на берегу пережди. Солнце на ветер зайдет — стихнет, можно ехать (и то не в каждый раз).

— Южный ветер дует — к теплу. Подует восточный — к дождям. Северный — к холодам. Поздней осенью западный начнет дуть — зиму принесет, озера льдом покроются.

— Поздней осенью у берега вокруг камня под водой будет образовываться наледь — озеро скоро замерзнет.

— Зимой дым с трубы прямо поднимается — к морозам.

— Едешь зимой по льду на снегоходе, попадутся снежные участки, где под снегом вода виднеется, — слабый лед, лучше объехать.

— На Покров 14 октября выпадает первый снег — медведь в берлогу ложится.

— Муравьи летом залезают в муравейники — к непогоде.

— Поздней зимой вокруг елки снег сильно потаенный — к ранней весне.

— Зимой в доме окна потеют — к оттепелям.

— Весной кулик начинает петь — щука занерестится.

— В начале лета листья на деревьях вырастают с мышиное ушко — комар полетит.

— За неделю до Ильина дня (2 августа) кто звезды на небе увидит, тот удачливым, счастливым будет весь год ходить.

— С середины лета начинают желтые листья на деревьях появляться — к ранней осени или ранней зиме.

— Саамы не строили жилище на том месте, где раньше горелый дом стоял; на тропинках не ставили куваксу.

— Осенью на деревьях желтые листья долго держатся, на рябинах ягод много — к суровой ­зиме.

— Куропатка весной яйца в мокром месте несет — к сухому лету, в сухом — к дождливому.

Рейтинг@Mail.ru