Целью проекта является актуализация культурного наследия великого осетинского поэта и просветителя. За основу почерка было взято факсимильное издание рукописи самой известной книги поэта «Ирон фаендыр» («Осетинская лира», 1899).
По словам авторов проекта, сложность заключалась в том, что Хетагуров писал на стыке XIX и XX столетий, когда использовался дореволюционный осетинский письменный язык, и, к примеру, осетинские буквы «гъ», «хъ» писались как «h» и «q». Их тоже добавили в шрифт для сохранения аутентичности почерка; необходимые же современные новые буквы сделали на основе существующих. В настоящий момент в университете думают, почерк какого ещё из осетинских классиков мог бы лечь в основу следующего подобного проекта, – среди «кандидатов» почерк осетинского поэта Блашка Гурджибети (1868 – 1905), писавшего на дигорском языке и являющегося основоположником дигорской художественной литературы.