Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

Книги Шварца и Киплинга переведут на адыгейский и кабардино-черкесский

Уникальный переводческий конкурс запустил Адыгейский государственный университет: впервые для переводов на адыгейский и кабардино-черкесский языки предлагаются произведения Александра Волкова, Евгения Шварца, Редьярда Киплинга и других классиков российской и мировой литературы.

Участникам второго сезона Международного конкурса литературных произведений для детей имени Киримизе Жанэ предлагается также проиллюстрировать «Руслана и Людмилу» Александра Пушкина, «Волшебника изумрудного города» Александра Волкова, «Сказку о потерянном времени», «Два клена», «Два брата» Евгения Шварца, «Маугли» Редьярда Киплинга и «Поллианну» Элинор Портер. Эти произведения ранее никогда не переводились на адыгейский и кабардино-черкесский. Кроме того, переводчики могут перевести на русский адыгейскую литературу: книги Киримизе Жанэ, Нальбия Куека, Нурбия Багова, Пшимафа Кошубаева и других.

Прием заявок стартовал 1 июня 2023 года, а итоги конкурса подведут этой осенью,15 ноября.

 

LENTA.RU

Рейтинг@Mail.ru