Колыбельная

Автор:
Мария Двинянинова
Перевод:
Галина Климова

Ӯлум рыг


Нтнэ сс āпаквн
Мāнигтылум āгириськем.
Лӈын сов рēгыӈ лптал
Āгим лпсалылум ам.
Ятил мāнь āгириськем,
Ам āги лӯптатем,
Хансаӈ самтгын лап-пантгын,
Ёмасякв вус оявен.
Ӯлмыл, āгикве, яныгмгын,
Ксыӈ хōтал тāкмгын.
Тӯяг ӯйрисьт ёхтгыт,
Хāйтыгтан рыл тōтавен.
Ам тыныӈ сым тāрсум,
Ам кēлуп тāрсыкем,
Тыныӈ āги лӯптатем,
Ам āги посыхтем,
Мось сар ёл торамллэн.
нум урак мось майлэн,
Ты ӯлум рыг ёт
Ам с мось юнсгум.

Колыбельная

 

В люльке новой — краше всех,
Засыпай, моя дочурка.
Беличий согреет мех,
Крепко спи, дочурка!
Мой цветочек, моя крошка,
Ягодка моя морошка,
Глазки зоркие закрой,
Сон увидишь золотой.
Вырастешь во сне большой
И с крылатою душой.
А весной вернутся птицы,
Ты напоишь их водой.
Косточка моя, кровинка,
Словно сердца половинка,
Продолжение корней,
Эхо светлых летних дней.
Слушай молча тишину,
Рядышком и я вздремну,
Под напевы колыбельной
На минутку прикорну.

Колыбельная

 

В красивую берестяную люльку
Уложу свою доченьку.
Беличьим тёплым одеяльцем
Укрою свою доченьку.
Милая моя малышка,
Моя девочка — мой цветочек,
Голубые глазки свои закрой,
Чтобы хорошо уснула.
Вместе со сном, доченька, подрастаешь,
С каждым днём крепнешь.
Весной прилетят птицы,
Сил тебе дадут, чтобы бегать на ножках.
Моя дорогая жилочка сердца,
Моя кровиночка,
Дорогая моя доченька-цветочек,
Моя доченька-наследница,
Немного успокойся,
Дай мне немного времени,
Я с этой колыбельной песней
Тоже немного вздремну.

 

Рейтинг@Mail.ru