Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

И настанет день

Автор:
Татьяна Кирпиченко
Перевод:
Андрей Попов

Воас лун

И воас лун,
Кор нэм кежлö мына ме
Сотан синвасьым.
Öд лоас сійö
Дзирыд лысваöн.

И горышöс дзескöдысь ёкмыльысь.
Öд лоас сійö ва дорöсын
Куйлысь изйöн.

И мучитана йирмöгсьым.
Öд лоас сійö
Изьвалöн югъялысь гыöн.

И ловзяс сэки
Ва вылӧ
Ланьтöдчӧм
Енгаг.
И шевгöдас бордсö,
А сы вылын — ловбиöй.

Кодлы медводдзаысь аддза
Лöсялана кывъяс.

Верман кö öтчыд
Мыжöс лэдзны...

И настанет день

Настанет день,
Освобожусь
От слёз моих печальных,
Они на травы упадут,
Росою став хрустальной.

От скорби кома, что сдавил мне горло,
Неизбежно
Освобожусь
И станет он лишь валуном прибрежным.

Озноб тоски моей пройдет,
Моё забудет имя —
И станет медленной рекой
И волнами речными.

Коровка божия, в волнах
Застывшая как будто,
Вдруг оживет и полетит
Однажды летним утром.

Тогда впервые я найду
Слова точней и строже
Для счастья,
Если ты меня
простить когда-то сможешь.

Рейтинг@Mail.ru