Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Решето

Автор:
Алена Шомысова
Перевод:
Андрей Расторгуев

Пож

Воссьӧма енэж кумыслӧн дзиръя,
Мудзлытӧг пызьналӧ пож
Пӧртмасян биа посни лым чиръяс —
Ыпъялан шонділысь гож.

Пызьналӧ пожйыс посни син пырыс
Нэмъясӧн сӧдзтысьысь кыв.
Гылӧдӧм кывсӧ пырысьтӧм-пырысь
Чукӧртӧ войтырлӧн мыв.

Сӧмын тай пожлӧн веркӧсас содӧ
Кывйыслӧн кисьмытӧм тусь.
Эновтӧм из моз дорышас водӧ,
Йӧз дорӧ муӧ оз усь.

Сэтшӧмсӧ пожйыс енэжас кӧдзӧ —
Кодзулӧ пӧрӧны сэн,
Кадыс кӧ найӧс дырӧн оз кӧдзӧд,
Ӧгралӧм налысь оз вен.

Войтырыс босьтас найӧс ас лолӧ,
Кылас кӧ кывйыслысь вын.
Вӧр-ватӧг кыдзи мортыс оз овлы,
Кывтӧгыд мортыс — пу джын.

Решето

Словно хранились в амбаре небесном
свежего солнца цвета —
снежные хлопья в полёте отвесном
сыплют, как из решета.

Издавна так, через мелкие сита
перепуская слова,
россыпями драгоценного света
их собирает молва.

Не изо всякого разговора,
ссоры и толчеи —
не пропускают худого сора
частые ячеи.

И в пересуды войдя земные,
мёртвые, как зола,
перетлевают слова иные —
холодно и дотла.

А разгоревшемуся за годы
слову живому — лечь,
словно зерну золотой породы,
в сердце. О том и речь.

Рейтинг@Mail.ru