Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Родившись в звёздной вышине...

Автор:
Игорь Мамышев
Перевод:
Игорь Мамышев

*     *    *

Чылтыс аразында тӧреен,
Муңар чыллар астых чöрген
Тöстіг худым.
Чылтыс арали учуғып,
Аймах ах чарыхта тӱзіп,
Öзел чöрді.

Чӱреемні минің ол таппин,
Пасха чӱректе истенмин,
Хомзын чöрҷең.
Хан тигір тобыра чöре,
Пістің ах чарыхта пірде
Тӱзе тӱсчең.

Ол, уйғу-чадынын тасти,
Пірее туста миннең хости
Учух чöрҷең.
Чöрҷең ноға-да хыйысти,
Чылығ ханадынаң сырти
Мағаа теңҷең.

Че ол, ноға, — пілбинчем мин,
Чӱреемні минің таныбин,
Кидер парҷаң.
Чӱреем, тізең, сысти тӱзіп,
Худымның соонҷа тартылып,
Маңнанмаҷаң.

*      *     *

Родившись в звёздной вышине,
Душа, назначенная мне,
Сто тысяч лет
Скиталась, не жалея сил,
Среди бесчисленных светил,
Чужих планет.

Моё лишь сердце там и тут
Искала, а в других приют
Ей был не мил.
Как с неба павшая звезда,
Она являлась иногда
В наш светлый мир.

Покой не ведая в пути,
Пыталась сердце здесь найти,
Но только вскользь,
Как будто лёгким лепестком,
Касалась бархатным крылом,
И снова — врозь.

И почему — не знаю я,
Всё не могла душа моя
Его узнать.
А сердце, сжатое тоской,
Тянулось следом за душой,
Но — не догнать!

Рейтинг@Mail.ru