Тысячи
литературных
произведений на59языках
народов РФ

Хусен

Автор:
Зарета Ахильгова
Перевод:
Хаваш Накостоев

Хьусен

 

ЦхьоалагIча классе вагIар Башир, Хамхой Хьасана виIий воI. Дешарах кхеташ, деша безам болаш вар кIаьнк. ЗIамига волча хана денз школе ваха гIерташ боккхагIа барашта тIехьа ухар из. Ший тайпара белгало йолаш вар Башир.

Гуйре дIаяьлар, кIаьнк ишколе ухаш. Даь-йишас дIа а кхувлар чу а кхувлар из школера. Гаьна-м яцар школа, хьаьта а, машен никъ кхераме хеташ, кIаьнк цхьаь ахийтацар.

Цхьан дийнахьа, даь-йиша мукъа ца хиларах, Башир ше вахар ишколе.

Адамий коа ма йоагIийла цу дийнахьа Хьасана коа ена ворда!...Наькъал дехьа воалача кIаьнка машен тIатехай, аьнна, хабар дера цунга. Сигаленаш чулийгача санна хийтар цIагIар барашта…

Хьаьта а, Дала даьчоа раьза хила веза.

КIаьнка дакъа дIаэцалехьа, пхьа бита аьнна, мехка мел вола Iаламсаг вера Хамхой коа. Цхьаккха дича а пхьа бита лаьрхӏа бацар Башира да а даь– да а.

ТIаьзет дIадаьнна ха яьлар. Дукха дийшанах вIашагI а теха, пхьа бита аьнна баьхкар Къоастой.

Йиш еха, чIоагIа цу хатаро кIала вита, тишвенна вар Хьасан. БIарга кIалара хий хадаш вацар из.

Дукха дийцар дIа а хьа а, амма, кӏаьнкадай бартабоагIаш бацар.

– Со хила мегаргвий йист, – аьлар хьабаьхкачарна юкъерча цхьанне. Из вар Ахильгнаькъан Хьусен-молла. Царна юкъе дуккха къонаIа вар из, цудухьа йист ца хулаш латтар из. Цхьабакъда, гIулакх хIанз гIордаьннадар.

– Мегаргва, – аьлар боккхийча наха.

– Аз цхьа хӏама дувцаргда шоана, шун пурамийца… Цхьан хана геттара сатем байна, даим кхувсалуш, сеца ха йоацаш цхьа хьазильг хиннад. Ший боацача сатемо сагот а даь, Даьлага хаьттад цо: «Ва, Даьла, укх дунен чу цхьаккха хӏама дий-хьогI сол чIоагIагIа сатем байна, моттиг йоацаш?» – аьнна. «Даьра да», – аьнна жоп деннад Дала. «Фуд-хьогI из?» – хаьттад хьазилго. «Пхьа ца буташ, наьха карагIдаьнна са да-кх, – аьнна жоп деннад Дала. – Денна-бус сатем байна хьувзаш, делхаш лела са да хьол чIоагIагIа балийна», – хоам баьб Дала.

Кхоачаш Хьусен дийца валалехьа, мухь техха бийлхар боккхий нах.

– Даьла ший духьа пхьа битаб шоана! – аьлар Хьасана. – Даьла ший духьа, къинтIера а дайна, машар ба шоана! Тахан ден дIа маьрша да шо. Даьла раьза хилва хьона, Хьусен! ЗIамагIа вале а, хьаькъал шортта деннад хьона Дала. Дала кхы вонна вIашагI ма тохалда вай!

Ков дизза хинна шин тайпан нах, вIаший мархIа а лелхаш, салам а телаш, дIакъаьстар. 

Хусен

 

Башир, внук Хамхоева Хасана, учился в первом классе. Мальчик был сметлив и любил учиться. Еще совсем маленьким он ходил за старшими, пытаясь пойти с ними в школу. Башир был удивительный мальчик.

Осень прошла. Тетя сопровождала мальчика и в школу, и из школы. Школа была недалеко, но, опасаясь автодороги, мальчика не пускали одного.

Однажды Башир сам пошел в школу, так как тетя была занята.

Да не придет никогда ни в чей двор арба, которая пришла в тот день во двор Хасана!.. К нему пришла весть, что при переходе через дорогу мальчика сбила машина. Домочадцам казалось, что обрушились небеса...

Но все-таки надо смириться с волей Аллаха.

Еще до похорон мальчика во двор Хамхоевых пришли алимы с просьбой простить кровь. Но отец и дед Башира ни за что не соглашались на это.

Прошло некоторое время со дня похорон.

Костоевы вновь собрали многих алимов и опять пришли с просьбой простить кровь.

Хасан был подавлен своим горем. Его глаза не просыхали от слез.

Долго говорили стороны, но отец и дедушка мальчика не уступали.

— Разрешите мне сказать слово, — сказал один из ходатаев. Это был Ахильгов Хусен-мулла. Он был намного младше всех остальных и поэтому молчал, соблюдая этикет. Но сейчас была особая ситуация.

— Говори, — сказали старейшины.

— Я поведаю вам одно предание, с вашего разрешения... Когда-то жила маленькая беспокойная птичка — колибри, которая не находила себе места. Она спросил у Аллаха: «О Аллах, создал ли ты кого-нибудь, кто беспокойнее меня, кто так же не находит себе места?» — «Создал, конечно», — ответил Аллах. «Кто же это?» — спросила птичка. «Это душа убитого, чья кровь не прощена, — ответил Аллах. — Больше тебя страдает эта душа. Она вечно плачет, ни днем ни ночью не зная покоя», — сказал Аллах.

Хусен еще не закончил свой рассказ, как старики уже плакали.

— Во имя Аллаха, кровь прощена вам! — сказал Хасан. — Во имя Аллаха мы прощаем вас, мир вам! Отныне вы свободны. Пусть Бог будет доволен тобой, Хусен! Хоть ты и младше, но Он щедро наделил тебя умом. Пусть никогда больше нам не придется собираться по подобному поводу!

Заполнявшие весь двор люди двух фамилий начали обниматься и приветствовать друг друга и затем разошлись.

 

Рейтинг@Mail.ru