Брат матери

Автор:
Хамис Шамилова
Перевод:
Марина Ахмедова-Колюбакина

Нешла узи

Ва дила нешла узи,
БурхIнали хIяндеш хибси,
Къакъла гIела тIашизес
Халал узи агарси.
Дила абала узи,
Жагьли ухънаваибси,
УркIила дард дутIеси
ГIелав дудеш агарси.
Дила халаси узи,
Дунъяличив ца левси,
Дунъяла анцIдукьлума
Дарманварили тIашси.
Ва дила майруд марай,
Рирусра хIед ну узи, 
Дила биштIал уркIили
Чейсу хIела излуми.
Вари майруд кьутIкьу хIу,
ХIяна дубура ахъси,
ХIела хIялал пикруми
Рирус дарес мар нуни.
Дарманмайруд, дурхъаси
Махъла галга бягIуси,
ХIела зума мякьяла
Сарра кьяли цаибси.

Брат матери

Брат мамы, с юности ты сед,
И за твоей спиной
Опоры и защиты нет,
Не спрятаться, родной.
Брат мамы, с юности ты стар,
Ни брата, ни отца…
И самому держать удар
Тебе приходится.
Единственным мне братом будь,
А я тебе — сестрой,
Чтоб скрасить одинокий путь,
Начертанный судьбой.
С тобой все скорби разделю,
Мой брат, седой утёс… 
Любые муки я стерплю,
Чтоб ты, как тополь на краю,
Поднялся в полный рост.
О, не печалься, дядя мой,
Я — веточка твоя,
Могучи корни под землёй —
Их продолженье — я.

Рейтинг@Mail.ru