Скоро вернусь

Автор:
Игорь Попов
Перевод:
Геннадий Смирнов

Вашке толам


Чараҥын шыже йырымваш,
Нур йӱк шыпланыш теве-теве.
Лач автокорно курымаш
Мура шке мурыжым ий дене.

Кава шапалге пырт волен,
Ош кече пыл коклаште йомын.
Олагорак мардеж пелен
Воштончыш вӱдыш пуртыш омым.

Куэ-сорта-влак тулык гай
Шогат, нӧрен шинчавӱд дене.
Ит шорт, куэр, вашке толам,
Тый мыйым ынде вучо веле.

Тек эр велеш кылма мардеж,
Да покшымат йӧршеш у огыл.
Кузе ушан марий манеш,
Чыла шке жапышкыже возын.

Шукертак комбын сур кашта
Шулен каен кававундашке.
Пӱя воктен пелчан коштыра
Лудеш йокрокым шкет тӱняште.

Мӧҥгем толам, кунам мардеж
Пуал колта у шӱлыш дене,
А ялыш шырчык пӧртылеш...
Толам вашке мый. Вучо веле.

Скоро вернусь

 

В тиши осенней гул полей
Затих, исчез во мгле небесной.
Лишь автострада всё длинней
Поёт годами свою песню.

Всё ниже солнце среди туч,
Едва светило и пропало.
Ворона с ветром, с ними луч —
Мелькнул, как сон, — и не бывало.

Как свечи, жёлтый ряд берёз
Стоит, сиротской грусти полный.
Не плачь, уже не нужно слёз,
Ты жди, приду сюда я — помни.

Пусть хладен ветер поутру.
Не нов для взгляда ранний иней.
Всему своё, даёшь — беру —
Как говорил мариец ныне.

Давно гусей растаял клин
В просветах бездн небесной шири.
Лишь у пруда осот один
Читает грусть в подлунной мире.

Домой приду, когда дохнёт
Весенний ветер с духом древним.
Скворец, вернувшись, запоёт,
Вернусь и я, моя деревня.

Рейтинг@Mail.ru