Тысячи
литературных
произведений на69языках
народов РФ

Родные слова

Автор:
Алевтина Андреева
Перевод:
Эдуард Мошников

Kal’hed sanad

 

Sanad, kuti mecan pud,
Oksakahad oma,
Sanas löuta tarbiž čud,
Znamoičenduz čoma.
Otkam sana „kodirand“:
Muštho tuleb kodi,
Kodikel’ i kelen vänd
Kodihižid rodib.
Kodihine kromaine
Vauktad pärpad kal’hemb,
Kodimahut čomaine
Verhid maid om armhemb.
Kodirados kodinik...
Koditehut vedab...
Mel’he — kodipaginik,
Kudamb äjan tedab.
Kodipert’ i kodirand
Eläbzuba meles.
Kodiarmod... Kodivald...
Süväd znamad keles.

Родные слова

 

Слов — дремучие леса...
Но пройдись немножко:
Вдоль тропинки — чудеса,
На ветвях — серёжки.
В детской памяти, вдали —
Дом окликнул отчий:
Будто зов — родной земли
Дым глаза щекочет.
Очаги чудских родов,
Тёплых крыш горбушки:
Манит, пуще городов,
Каравай избушки.
Свеж на родине родник...
Родич сеть латает...
Сердце родовой язык
Помнит, понимает.
Веси — в родинках озёр,
Берега цветные...
Слышу вепсский разговор,
Всё слова родные.

Рейтинг@Mail.ru